خطاهای زبانی کودک مهاجر: آیا باید دائما آنها را اصلاح کرد یا نادیده گرفت؟

فرض کنید از شخصی عصبانی هستید و در حال توضیح واقعه برای همسایه خود هستید. اما او دائما حرف شما را قطع می کند و اشکالات شما را در زبان دوم رفع می کند. در چنین شرایطی چه حالی به شما دست می دهد؟ واکنش شما به کار او چیست؟ همان طور که بزرگسالان نسبت به اصلاح خطاهای زبانی خود واکنش های مختلفی دارند، کودکان نیز در حالت های روحی مختلف واکنش های متفاوتی دارند. فرزندتان از مدرسه برگشته است و با اشتیاق از اردوی علمی کلاس برای بازدید از مارها صحبت می کند. اما شما برای اصلاح خطاهای زبانی کودک مهاجر خود هر جمله او را قطع می کنید. بعد از مدتی او از حرف زدن با شما احساس معذب بودن و ناراحتی می کند.

پس آیا هرگز نباید خطاهای زبانی کودک مهاجر خود را اصلاح نمود؟

اصلا این طور نیست! باید خطاهای زبانی کودک مهاجر خود را به صورتی کاملا طبیعی و در بافت مکالمات روزمره اصلاح نمود. باید در مکالمات خود با کودک حس خوبی در وی ایجاد کنیم و به صورت نامعلوم اشکالات را اصلاح کنیم. این کار آسان نیست و باید با صبر و کنترل خویشتن انجام شود. گاهی نیز باید اشکال را به طور کامل نادیده گرفت و آن را به مکالمه ای دیگر موکول نمود. اعتبار دادن به فرزند خود بسیار مهم تر از اصلاح دستور زبان وی است. گاهی فراموش می کنیم که زبان وسیله ای برای ارتباط یافتن است، نه مهارتی که باید در آن استاد شویم.

راه های اصلاح خطاهای زبانی کودک مهاجر بدون ایجاد شرم و ناراحتی:

جمله را به صورت درست تکرار کنید:

زمانی که کودک در حال تعریف چیزی است و جمله ای را اشتباه تکرار می کند، لبخند بزنید، سرتان را تکان دهید و جمله او را به صورت صحیح تکرار کنید. بدین ترتیب شما حرف او راقطع نکرده اید، بلکه حرفهایش را تایید کرده اید و نشان داده اید که به او گوش می دهید. در عوض او نیز جمله را به صورت صحیح می شنود. این بهترین راه توصیه شده برای اصلاح خطاهای زبانی کودک مهاجر است. اغلب کودک مهاجر نیز شما را با تکرار جمله صحیح قبل از ادامه حرف هایش شگفت زده خواهد کرد.

حالت های صورت و زبان بدن مهم است:

در زمان اصلاح خطاهای زبانی کودک مهاجر زبان بدن و صورت شما چه پیامی می دهد؟ کودک درباره خطای رخ داده از صورت شما بیشتر از گفته های شما پیام میگیرد. آیا در زمان اصلاح خطا حالت آرامی دارید یا آزرده و ناراحت هستید؟

در مورد خطای زبانی بعدا صحبت کنید:

اگر کودکتان دائما در حال تکرار یک خطای یکسان است، برای صحبت در مورد آن تردید نکنید. با این حال این کار را در بین حرف های کودک انجام ندهید. در زمانی که همه در آرامش هستید یا در بین شام بگویید «راستی من متوجه شدم که تو می گویی … در حالی که باید بگوییم …» بدین صورت شما به خطاهای زبانی کودک مهاجر اشاره کرده اید، اماحرف های او را قطع نکرده اید.

به او گزینه بدهید:

زمانی که گفته های او تمام شد، جمله ای را که اشتباه گفته بود تکرار کنید و قبل از خطا جمله را قطع کنید. به او کمی زمان دهید تا آن را با عبارت صحیح تکمیل کند. در صورتی که نتوانست جمله را با عبارت صحیح کامل کند، به او دو گزینه بدهید که دومی حاوی عبارت صحیح است. سپس روال عادی مکالمه را پیش بگیرید.

خطا را نادیده بگیرید:

اگر قرار باشد، همه خطاها را اصلاح کنید به زودی با کودکی روبه رو می شوید که تنها به زبان دوم تکلم می کند. خطاها به طور کلی به دو دسته تقسیم می شوند: خطاهایی که مانع از ادراک معنی و مفهوم می شوند و خطاهایی که تنها به ظاهر دستور زبان جمله خدشه وارد می کنند. به یاد داشته باشید که بهتر است جملاتی را اصلاح کنید که به لحاظ انتقال معنی و مفهوم دچار اشکال عمده هستند و درک شما را از جمله به چالش کشیده اند. جملاتی که حاوی خطاهای جزئی در دستور زبان اند، به تدریج با تقلید کودک از شما و در اثر تکرار و تمرین حل می شوند.

منبع

multilingualliving

, ,
Share:

مایل به ثبت دیدگاه هستید؟

Your email address will not be published. Required fields are marked *